Dental practitioners – Declaration of temporary services

General information

Prior to the first provision of temporary dental services in Austria the service provider must submit a written declaration to the Austrian Dental Chamber via the Dental Chamber of the Federal State in which the services will be provided. This declaration shall be renewed once a year if the service provider intends to provide temporary or occasional services in Austria during that year.

The temporary and occasional nature of the provision of services shall be assessed case by case, in particular in relation to its duration, its frequency, its regularity and its continuity. Knowledge of the German language is a necessary requirement.

Regular dentist’s activities in Austria are not classified as a temporary provision of services but require general professional authorisation.


Evidence of the dentist’s qualifications issued by an EU or EEA Member State or Switzerland and nationality of an EU or EEA Member State or Switzerland.

Competent authority


Declaration: in person, by post or by electronic means

Preliminary proceedings: prior check of the qualifications and if necessary, aptitude test before granting of authorisation to provide temporary professional services

Length of proceedings: In case of automatic recognition, the process can take up to three months, if a prior check of the qualifications is needed, the process may take up to four months.

Required documents

  • Evidence of nationality
  • Evidence of professional qualifications issued by an EU or EEA Member State or Switzerland
  • Attestation issued by the competent authority of the country of origin certifying that the holder is legally established in that Member State for the purpose of pursuing the activities of a dentist and that she/he is not prohibited from practising the dental profession, even temporarily, at the moment of delivering the attestation 
  • Declaration about the applicant’s knowledge of the German language as necessary for practicing the dentist’s profession at level C1 (Common European Framework of Reference for Languages, CEFR)
  • Information on details of insurance cover or other means of personal or collective protection with regard to professional liability

All documents and certificates must be submitted in the original or as a copy authenticated by a court or a notary public. Only translations by a certified court translator are accepted. Non-authenticated copies or untranslated documents are not accepted as evidence. Except from the evidence of professional qualifications, documents must not be older than three months.

Costs and fees

Administrative fees of 13.20 Euro are to be expected (federal tax).

Legal bases

Last update: 1 January 2024

Responsible for the content: Federal Ministry of Social Affairs, Health, Care and Consumer Protection